Islamic Mystical Poetry -Sufi Verse from the Early Mystics to Rumi
Penguin Classicsin pokkarilla on kaunis kansi, jäi mieleen edelliseltä lukukerraltani.
Hieman minua ihmetyttä että väittää sisältävän säkeitä varhaisilta mystikoilta Rumiin (1207-73), vaikka viimeisin kuoli vasta 1907. Jallaluddin Rumi on suurin nimi varsinkin anglosaksisessa maailmassa, esim. youtubeltakin löytyvä tennesseeläinen Coleman Barks.
Oman suosikkini, Hafiz Shirazin (huom. 1307-89), maine on taas suurempi saksaa ja ranskaa puhuvissa maissa. Pointti on etä häntä voi lukea sekä maalisella että mystisellä tasolla.
Tuntuu kun tämän teoksen suppeampi Hafiz valikoima on ihan eri Jaakko Hämeen-Anttila, tuo mieleen Fitzgeraldin klassista Omar Khayyam tulkintaa alkuaan v. 1859. Englaniksi sufi-runoutta kääntävillä on haastavampaa kun vaarana on vaipua Khayyam-pastissin. Mutta edellämainittu Barks on onnistunut hyvin, käytää tuoretta kieltä.
Mahmood Jamalin teoksessa ei ole loppuviiteitä, runot on avauduttuva itsestään. Prof. Hämeen-Anttilan teos on taas sunnattu heille jotka kaipaavat historiallisia ja kirjallisia taustoja.
Elokuvantekijä ja runoilija Jamal syntyi Intiassa ja kasvoi Pakistanissa, muutti n. kaksikympisenä Lontoseen. Teos ilmestyi v. 2009.